Translation of "organismo di" in English


How to use "organismo di" in sentences:

Potrebbe trattarsi di un organismo di un altro pianeta inviato deliberatamente.
Also it could be an organism from another planet released deliberately.
La remunerazione degli alti dirigenti e del personale addetto alle valutazioni di un organismo di valutazione della conformità non dipende dal numero di valutazioni eseguite o dai risultati di tali valutazioni.
The remuneration of the top level management and personnel responsible for carrying out the conformity assessment tasks of a conformity assessment body shall not depend on the number of assessments carried out or on the results of those assessments.
Devi trovare un accordo con la controparte sull'organismo di risoluzione che tratterà il reclamo.
You have 30 days to agree with the other party on the dispute resolution body that will handle your dispute.
Tale servizio od organismo (di seguito «organismo di coordinamento) è oggetto di un riconoscimento specifico da parte degli Stati membri relativo all'elaborazione delle informazioni finanziarie di cui alla lettera a).
This department or body, hereinafter referred to as the ‘coordinating body’, shall be subject to specific accreditation by the Member States as regards the processing of the financial information referred to in point (a).
c) è finalizzata ad approvare i criteri per l'accreditamento di un organismo ai sensi dell'articolo 41, paragrafo 3, o di un organismo di certificazione ai sensi dell'articolo 43, paragrafo 3;
(c) aims to approve the requirements for accreditation of a body pursuant to Article 41(3), or a certification body pursuant to Article 43(3) or the criteria for certification referred to in Article 42(5);
In ogni momento, per ogni procedura di valutazione della conformità e per ogni tipo o categoria di apparecchi e accessori per i quali è stato notificato, un organismo di valutazione della conformità deve disporre: a)
At all times and for each conformity assessment procedure and each kind or category of pressure equipment in relation to which it has been notified, a conformity assessment body shall have at its disposal the necessary: (a)
Nel caso dei terreni demaniali, il sostegno può essere concesso solo se l'organismo di gestione di tali terreni è un ente privato o un comune.
In the case of state-owned land, support may only be granted if the body managing such land is a private body or a municipality.
Gli enti aggiudicatori che richiedono la presentazione di certificati rilasciati da uno specifico organismo di valutazione della conformità accettano anche i certificati rilasciati da altri organismi di valutazione della conformità equivalenti.
Where contracting entities require the submission of certificates drawn up by a specific conformity assessment body, certificates from equivalent other conformity assessment bodies shall also be accepted by the contracting entities.
L'organismo di valutazione della conformità dispone dei mezzi necessari per eseguire in modo appropriato i compiti tecnici e amministrativi connessi alle attività di valutazione della conformità.
A conformity assessment body shall have the means necessary to perform the technical and administrative tasks connected with the conformity assessment activities in an appropriate manner.
La remunerazione degli alti dirigenti e del personale addetto alla valutazione della conformità di un organismo di valutazione della conformità non dipende dal numero di valutazioni eseguite o dai risultati di tali valutazioni.
The remuneration of the top level management and personnel responsible for carrying out the conformity assessment tasks of the conformity assessment body shall not depend on the number of assessments carried out or on the results of those assessments.
Ciò non preclude l'uso dei DPI valutati che sono necessari al funzionamento dell'organismo di valutazione della conformità o l'uso di tali DPI per fini privati.
This shall not preclude the use of assessed products that are necessary for the operations of the conformity assessment body or the use of such products for personal purposes.
Ciò non preclude l'uso delle apparecchiature radio valutate che sono necessarie per il funzionamento dell'organismo di valutazione della conformità o l'uso di tali apparecchiature radio per scopi privati.
This shall not preclude the use of assessed vessels that are necessary for the operations of the conformity assessment body or the use of such vessels for personal purposes.
«organismo nazionale di accreditamento, l'organismo di accreditamento definito all'articolo 2, punto 11, del regolamento (CE) n. 765/2008;
‘accreditation’ means accreditation as defined in point 10 of Article 2 of Regulation (EC) No 765/2008;
a seguito di informazioni fornite da un organismo di audit nazionale o dell'Unione, vi siano prove chiare che facciano presumere carenze significative nel funzionamento del sistema di gestione e controllo;
(a) following information provided by a national or Union audit body, there is clear evidence to suggest a significant deficiency in the functioning of the management and control system; ▼C1
La remunerazione degli alti dirigenti e del personale addetto alla valutazione della conformità di un organismo di valutazione della conformità non può dipendere dal numero di valutazioni effettuate o dai risultati di tali valutazioni.
The remuneration of the notified body’s top-level management and assessment personnel shall not depend on the number of assessments carried out or on the results of such assessments.
Non sono ammissibili ai sensi del presente paragrafo le spese relative all'organismo di certificazione di cui all'articolo 9 del regolamento (UE) n. 1306/2013.
Costs relating to the certification body referred to in Article 9 of Regulation (EU) No 1306/2013 shall not be eligible under this paragraph.
Noi possiamo raccogliere dati sensibili se richiesto dall'organismo di controllo degli alimenti e dei farmaci statunitense (FDA), europeo e da altre autorità governative, per garantire la sicurezza e un uso efficace dei nostri prodotti e servizi.
We may collect sensitive information as required by the U.S. Food and Drug Administration, European, and other governmental authorities in order to assure safe and effective use of our products and services
Karev... probabilmente hai riavviato l'organismo di questa bambina.
Karev, you may have just kick-started this baby's entire system.
E' un organismo di qualche genere che si e' ancorato all'osso.
It's some kind of organism that anchored to the bone.
Qualora dimostri la propria conformità ai criteri stabiliti nelle norme armonizzate, un organismo di valutazione della conformità dovrebbe essere considerato conforme alle corrispondenti prescrizioni di cui alla presente direttiva.
If a conformity assessment body demonstrates conformity with the criteria laid down in harmonised standards, it should be presumed to comply with the corresponding requirements set out in this Directive.
c) gli obblighi dell'organismo di controllo a norma dell'articolo 41, paragrafo 4;
(e) the application of the safeguard clause established in Article 38;
definisce e pubblica i criteri per l'accreditamento di un organismo per il controllo dei codici di condotta ai sensi dell'articolo 41 e di un organismo di certificazione ai sensi dell'articolo 43;
draft and publish the criteria for accreditation of a body for monitoring codes of conduct pursuant to Article 41 and of a certification body pursuant to Article 43;
p) definisce e pubblica i criteri per l'accreditamento di un organismo per il controllo dei codici di condotta ai sensi dell'articolo 41 e di un organismo di certificazione ai sensi dell'articolo 43;
(p) | draft and publish the criteria for accreditation of a body for monitoring codes of conduct pursuant to Article 41 of conduct pursuant to Article 41 and of a certification body pursuant to Article 43;
Se un organismo di valutazione della conformità dimostra la conformità ai criteri fissati nelle norme armonizzate, si dovrebbe presumere che sia conforme ai corrispondenti requisiti fissati nella presente direttiva.
If a conformity assessment body demonstrates conformity with the criteria laid down in harmonised standards, it should be presumed to comply with the corresponding requirements set out in this Directive
La risposta affronta le obiezioni sollevate nel parere ed espone i motivi per i quali lo Stato membro notificante intende designare o non designare l'organismo di valutazione della conformità.
The response shall address the objections raised in the opinion, and set out the reasons for the notifying Member State's decision to designate or not designate the conformity assessment body.
iii) il regime prevede disciplinari di produzione vincolanti, il cui rispetto è verificato dalle autorità pubbliche o da un organismo di controllo indipendente;
(iii) the scheme involves binding product specifications and compliance with those specifications is verified by public authorities or by an independent inspection body;
Essi devono essere informati entro un termine ragionevolmente breve della decisione dell'autorità che stabilisce l'elenco o dell'organismo di certificazione competente.
They must be informed within a reasonably short period of time of the decision of the authority drawing up the list or of the competent certification body.
q) effettua l'accreditamento di un organismo per il controllo dei codici di condotta ai sensi dell'articolo 41 e di un organismo di certificazione ai sensi dell'articolo 43;
▼B (q) conduct the accreditation of a body for monitoring codes of conduct pursuant to Article 41 and of a certification body pursuant to Article 43;
(nome e numero di identificazione dell'organismo di valutazione tecnica, se pertinente)
(name and identification number of the Technical Assessment Body, if relevant)
effettua l'accreditamento di un organismo per il controllo dei codici di condotta ai sensi dell'articolo 41 e di un organismo di certificazione ai sensi dell'articolo 43;
p) | conduct the accreditation of a body for monitoring codes of conduct pursuant to Article 41 and of a certification body pursuant to Article 43;
In ogni momento, per ogni procedura di valutazione della conformità e per ogni tipo o categoria di apparecchiatura radio per i quali è stato notificato, l'organismo di valutazione della conformità ha a sua disposizione: a)
At all times and for each conformity assessment procedure and each kind or category of explosives in relation to which it has been notified, a conformity assessment body shall have at its disposal the necessary:
Nel caso delle foreste demaniali, il sostegno può essere concesso solo se l'organismo di gestione di tali foreste è un ente privato o un comune.
In the case of state owned forests, support may only be granted if the body managing such a forest is a private body or a municipality.
Un organismo di vigilanza, previa ricezione di una richiesta giustificata da parte di un altro organismo di vigilanza, fornisce a quest’ultimo assistenza perché possano svolgere le attività di organismi di vigilanza in modo coerente.
A supervisory body shall, upon receipt of a justified request from another supervisory body, provide that body with assistance so that the activities of supervisory bodies can be carried out in a consistent manner.
Ciò non pregiudica la possibilità di usare gli apparecchi e gli accessori valutati necessari al funzionamento dell'organismo di valutazione della conformità o di usare i suddetti apparecchi e accessori a scopo privato.
This does not preclude the use of assessed PPE that are necessary for the operations of the conformity assessment body or the use of such PPE for personal purposes.
Entro una scadenza specifica, l'organismo di valutazione della conformità che ha presentato la domanda trasmette all'autorità nazionale un piano d'azione correttivo e preventivo destinato a sanare i casi di non conformità.
Within a specified timeframe, the applicant conformity assessment body shall submit to the national authority a corrective and preventive action plan to address the non-compliances.
Nel campo visivo del logo devono figurare anche il numero di codice dell'organismo di controllo e il luogo di produzione delle materie prime agricole.
The visual field of the logo should also show the code number of the control body and the place of farming of the agricultural raw materials.
Qualora un organismo di valutazione della conformità dimostri la conformità ai criteri fissati nelle norme armonizzate, si dovrebbe presumere che sia conforme alle corrispondenti prescrizioni fissate nella presente direttiva.
(12) The technical and performance specifications of internationally agreed normative documents may also comply, in part or in full, with the essential requirements laid down by this Directive.
c) l'organismo di certificazione ai sensi dell'articolo 9 del regolamento (UE) n.
(c) the certification body within the meaning of Article 9 of Regulation (EU) No 1306/2013.
Le amministrazioni aggiudicatrici che richiedono la presentazione di certificati rilasciati da uno specifico organismo di valutazione della conformità accettano anche i certificati rilasciati da altri organismi di valutazione della conformità equivalenti.
Where contracting authorities require the submission of certificates drawn up by a specific conformity assessment body, certificates from equivalent other conformity assessment bodies shall also be accepted by the contracting authorities.
d) un organismo di investimento collettivo che commercializzi le sue quote o azioni;
(d) a collective investment undertaking marketing its units or shares;
Gli altri due esperti provengono da Stati membri diversi da quello in cui è stabilito l'organismo di valutazione della conformità che ha presentato la domanda.
The other two experts shall come from Member States other than the one in which the applicant conformity assessment body is established.
b) pagamenti dovuti nel quadro di contratti o accordi conclusi o di obbligazioni sorte anteriormente alla data in cui la persona fisica o giuridica, l'entità o l'organismo di cui all'articolo 2 sono stati inseriti nell'allegato I; o
(b) payments due under contracts, agreements or obligations that were concluded or arose before the date on which the natural or legal person, entity or body referred to in Article 2 has been included in Annex I; or
Quando uno Stato membro riconosce un'associazione o un organismo di cui al primo comma, ne informa la Commissione, che pubblica un'adeguata comunicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea.
On each occasion that a Member State grants recognition to an association or organisation referred to in the first subparagraph, it shall inform the Commission, which shall publish an appropriate notification in the Official Journal of the European Union.
La struttura organizzativa e i mezzi di finanziamento dell'organismo di cui trattasi non costituiscono i fattori decisivi a tal fine.
The organisational structure and the means of funding of the establishment concerned are not the decisive factors in this respect.
L'importatore informa tempestivamente l'autorità o l'organismo di controllo su ogni partita che deve essere importata nella Comunità, trasmettendo: a)
The importer shall, in due time, inform the control body or control authority of each consignment to be imported into the Community, providing:
pagamenti dovuti nel quadro di contratti o accordi conclusi o di obbligazioni sorte anteriormente alla data in cui la persona fisica o giuridica, l'entità o l'organismo di cui all'articolo 2 sono stati inseriti nell'allegato I; o
payments due under contracts, agreements or obligations that were concluded or arose prior to the date on which those accounts became subject to the measures provided for in paragraphs 1 and 2; or
Hanno un organismo di settore, come la maggiorparte dei settori
They have an industry body, which is the way most industries work.
3.6366209983826s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?